Synchronicity 牧野 由依
この温もりは 何処へ行くの 明日になれば消えてしまうの 胸の鼓動を合わせたならば 同じ深みへ降りて行けるの
いつもいつも側にいるよ どんな遠く 君の心が迷っても
暗闇の中に 二人で漂いながら 無邪気な小鳥のように 翼を寄せていた 寂しい時には 笑顔に隠れる君は 溶けない氷の刃 この胸を晒して 抱きしめる ずっと...
君は一人で 何処へ行くの 振り返るのが怖いだけなの 胸の形も哀しい色も 本当はきっとよく似てるのに
いつかきっと還る場所を 二人同じ儚さで 見つめている
この闇の中で どんなに離れていても 心は何より 強い絆で呼び合って 寂しい時には 笑っていても分かるよ 冷たい指を涙で 暖めてあげたい 側にいる...
暗闇の中に 二人で漂いながら 無邪気な小鳥のように 翼を寄せていた 寂しい時には 笑顔に隠れる君は 溶けない氷の刃 この胸を晒して 抱きしめる 側にいる ずっと... | Synchronicity Makino Yui
Kono nukumori wa Doko e yuku no Ashita ni nareba kiete shimau no Mune no kodou wo awaseta naraba Onaji fukami e orite yukeru no
Itsumo itsumo soba ni iru yo Donna tooku Kimi no kokoro ga mayotte mo
Kurayami no naka ni Futari de tadayoi nagara Mujaki na kotori no youni Tsubasa wo yosete ita Sabishii toki ni wa Egao ni kakureru kimi wa Tokenai koori no yaiba Kono mune wo sarashite Dakishimeru Zutto...
Kimi wa hitori de Doko e yuku no Furikaeru no ga kowai dake nano Mune no katachi mo kanashii iro mo Hontou wa kitto yoku niteru noni
Itsuka kitto kaeru basho wo Futari onaji hakanasa de Mitsumete iru
Kono yami no naka de Donna ni hanarete ite mo Kokoro wa nani yori Tsuyoi kizuna de yobiatte Sabishii toki ni wa Waratte ite mo wakaru yo Tsumetai yubi wo namida de Atatamete agetai Soba ni iru...
Kurayami no naka ni Futari de tadayoi nagara Mujaki na kotori no youni Tsubasa wo yosete ita Sabishii toki ni wa Egao ni kakureru kimi wa Tokenai koori no yaiba Kono mune wo sarashite Dakishimeru Soba ni iru Zutto... | Sinkronisitas Yui Makino
Kemana gerangan perginya kehangatan ini akankah ia sirna, saat hari esok tiba Jika kita saling menyatukan irama debaran hati akankah aku bisa jatuh dalam kedalaman yang sama denganmu
Aku selalu, selalu di sisimu Meski sejauh apa hatimu tersesat sekalipun
Bagai anak burung tanpa dosa, kita mendekatkan sayap Seiring terhanyut berdua di dalam kegelapan Kau yang kesepian bersembunyi di balik senyuman adalah mata pisau es abadi Kulapangkan hatiku dan memelukmu sepanjang hidupku selalu...
Kemana kau pergi, seorang diri Bukankah kau hanya takut untuk kembali? Bentuk hatiku dan warna duka Meskipun kuyakin sebenarnya keduanya itu sangat serupa
Bersama dengan harapan yang samar, suatu hari, pasti Kita akan memandangi tempat kita kembali
Seberapa jauh kita terpisah dalam kegelapan ini Hati kita akan saling meruah ikatan erat tak tertandingi Meski kau tertawa, aku tahu sepi melanda Kuingin mencurahkan kehangatan air mataku pada jemarimu yang beku Aku berada di sisimu...
Bagai anak burung tanpa dosa, kita mendekatkan sayap Seiring terhanyut berdua di dalam kegelapan Kau yang kesepian bersembunyi di balik senyuman adalah mata pisau es abadi Kulapangkan hatiku dan memelukmu berada di sisimu sepanjang hidupku selalu... |