プラチナ 坂本 真綾
I'm a dreamer ひそむパワー
私の世界 夢と恋と不安で出来てる でも想像もしないもの 隠れてるはず
空に向かう 木々のように あなたをまっすぐ見つめてる
みつけたいなあ かなえたいなあ 信じるそれだけで 越えられないものはない
歌うように奇蹟のように 「思い」が全てを変えてゆくよ きっと きっと 驚くくらい
I'm a dreamer ひそむパワー
まだ見ぬ世界 そこで何が待っていても もしも理想と ちがっても 恐れはしない
鳥たちは風にのり 旅をしてゆく 今日から明日へと
伝えたいなあ さけびたいなあ この世に一つだけの 存在である私
祈るように星のように ちいさな光だけど何時かは もっと もっと つよくなりたい
限界のない可能性が ここにある この手に It's gonna be your world
みつけたいなあ かなえたいなあ 信じるそれだけで 越えられないものはない
歌うように奇蹟のように 「思い」が全てを変えてゆくよ きっと きっと 驚くくらい | Platinum Sakamoto Maaya
I'm a dreamer Hisomu PAWAA
Watashi no sekai Yume to koi to fuan de dekiteru Demo souzou mo shinai mono Kakureteru hazu
Sora ni mukau Kigi no youni Anata wo massugu mitsumeteru
Mitsuketai naa Kanaetai naa Shinjiru sore dake de Koerarenai mono wa nai
Utau youni kiseki no youni “Omoi” ga subete wo kaete yuku yo Kitto kitto Odoroku kurai
I'm a dreamer Hisomu PAWAA
Mada minu sekai Soko de nani ga matte ite mo Moshi mo risou to Chigatte mo Osore wa shinai
Toritachi wa kaze ni nori Tabi wo shite yuku Kyou kara ashita e to
Tsutaetai naa Sakebitai naa Kono yo ni hitotsu dake no Sonzai de aru watashi
Inoru youni hoshi no youni Chiisa na hikari dakedo itsuka wa Motto motto Tsuyoku naritai
Genkai no nai kanousei ga Koko ni aru kono te ni It's gonna be your world
Mitsuketai naa Kanaetai naa Shinjiru sore dake de Koerarenai mono wa nai
Utau youni kiseki no youni “Omoi” ga subete wo kaete yuku yo Kitto kitto odoroku kurai | Platina Maaya Sakamoto
Akulah sang pemimpi Mencari kekuatan yang tersembunyi
Duniaku ini Terbentuk dari mimpi, cinta dan keraguan Namun, pasti ada hal tersembunyi Yang tak dapat kubayangkan sebelumnya
Aku serta merta memperhatikanmu Bagai pepohonannya yang tumbuh ke angkasa
Kuingin menemukannya, kuingin mewujudkannya Hanya dengan terus percaya Kau pasti bisa mengatasi segalanya
Seperti menyanyi, bagai keajaiban Niscaya, “Harapan” dapat mengubah segalanya Hingga membuatmu takjub melihatnya
Akulah sang pemimpi Mencari kekuatan yang tersembunyi
Di dunia yang tak kasat mata Meski ada yang tengah menungguku di sana Andaikata semuanya tak seperti yang kuangkankan Aku tak akan takut
Burung-burung pergi bertualang mengendarai angin Dari hari ini menuju esok
Kuingin mengungkapkannya, kuingin meneriakannya Bahwa keberadaan diriku hanya ada satu di dunia ini
Seperti berdoa, bagai bintang angkasa Meskipun hanya sinar berkelip, namun kelak nanti Aku ingin bersinar lebih cerah lagi
Peluang tak terbatas Ada di sini, di tangan ini Yang akan menjadi duniamu
Kuingin menemukannya, kuingin mewujudkannya Hanya dengan terus percaya Kau pasti bisa mengatasi segalanya
Seperti menyanyi, bagai keajaiban Niscaya “Harapan” dapat mengubah segala Hingga membuatmu takjub melihatnya |