たまには 木陰で休んで 君の 悲しかったことも 聞かせて 僕にも 力になれること あるかもしれないじゃん
代わりに 水をくれる時は 優しい言葉を 忘れないで 愛してるでも かわいいでも 好きなように注いで
巡り巡る季節 土砂降りの雨も 大歓迎 もう一回 めいっぱい 輝けるから
ねえねえ 伝えて 酸いも 甘いも 貴方だけの涙も 背負い込んで咲く 青く煌めく星 ダーリン この世界のすべてが 嘘でもいいの ねえ 貴方の全てを 守るから そばにいてね
時には 寄り道もしちゃおう? 近道だけが 正解じゃないよ あなたと 出会えた奇跡が すぐ側に あったように
近づく、 たびにチクッとする 素直じゃない この棘でさえも 貴方が笑う度 私も 救われてきたから
巡り巡る季節 晴れの日ばっかりじゃ つまらないね もう一回 めいっぱい 受け止めるから
ねえねえ 教えて 悔いも憂いも 私だけの笑顔も 抱きしめて咲く 青く煌めく星 ダーリン この時代の全てに 魘されても ねえ 貴方の全てを 守るから そばにいてね
ねえねえ 伝えて 酸いも 甘いも 貴方だけの涙も 背負い込んで咲く 青く煌めく星 ダーリン この世界のすべてが 嘘でもいいの ねえ 私の全てを 捧ぐから そばにいてね | Tama ni wa Kokage de yasunde Kimi no Kanashikatta koto mo Kikasete Boku ni mo Chikara ni nareru koto Aru kamo shirenai jan
Kawari ni Mizu wo kureru toki wa Yasashii kotoba wo Wasurenaide Aishiteru demo Kawaii demo Suki na youni sosoide
Meguri meguru kisetsu Doshaburi no ame mo Daikangei Mou ikkai Meippai Kagayakeru kara
Nee nee tsutaete Sui mo Amai mo Anata dake no namida mo Shoikonde saku Aoku kirameku hoshi DAARIN Kono sekai no subete ga Uso demo ii no Nee Anata no subete wo Mamoru kara Soba ni ite ne
Toki ni wa Yorimichi mo shichaou? Chikamichi dake ga Seikai janai yo Anata to Deaeta kiseki ga Sugu soba ni Atta youni
Chikazuku, Tabi ni chikutto suru Sunao janai Kono toge de sae mo Anata ga warau tabi Watashi mo Sukuwarete kita kara
Meguri meguru kisetsu Hare no hi bakkari ja Tsumaranai ne Mou ikkai Meippai Uketomeru kara
Nee nee oshiete Kui mo urei mo Watashi dake no egao mo Dakishimete saku Aoku kirameku hoshi DAARIIN Kono jidai no subete ni Unasarete mo Nee Anata no subete wo Mamoru kara Soba ni ite ne
Nee nee tsutaete Sui mo Amai mo Anata dake no namida mo Shoikonde saku Aoku kirameku hoshi DAARIN Kono sekai no subete ga Uso demo ii no Nee Watashi no subete wo Sasagu kara Soba ni ite ne | Once in a while, take a rest in the shade of tree Let me hear all things that made you sad Maybe, I can also help you
In exchange for that, don't forget to say gentle words when watering me, like "I love you" or "So cute" Sprinkle them as you want
Seasons going around Even the heavy rain is my pleasure Once again, I can shine with all my heart
Hey, hey, just tell me Whether it's sour or sweet As carrying yours only tears, I'll bloom into a sparkling blue star Darling I don't care even if everything in this world is a lie Hey, I'll protect all of your everything So, please stay by my side
Sometimes, shall we take a detour? Shortcuts aren't the only right way Like a miracle to be able to meet you was just right by my side
Even these dishonest thorns are piercing every time you get closer Yet all this time I've been saved every time I see your smile
Seasons going around Nothing but sunny days, are boring, right? Once again, I'll accept everything with all my heart
Hey, hey, just say All your regrets and sorrows As embracing mine only smile, I'll bloom into a sparkling blue star Darling Even though everything in this era gives you nightmares, Hey, I'll protect all of your everything So, please stay by my side
Hey, hey, just tell me Whether it's sour or sweet As carrying yours only tears, I'll bloom into a sparkling blue star Darling I don't care even if everything in this world is a lie Hey, I'll dedicate all of my everything to you So, please stay by my side | Sesekali, beristirahatlah di bawah naungan pohon Ceritakanlah padaku segala kesedihanmu Mungkin, diriku pun bisa menolongmu
Sebagai gantinya, janganlah lupa untuk berkata-kata lembut ketika menyiramiku, seperti "Aku cinta kamu" ataupun "Imut banget" Percikkanlah sesuka hatimu
Musim silih berganti, hujan lebat pun akan kusambut senang hati Sekali lagi, kubisa bersinar berseri dengan sepenuh hati
Hei, hei, ungkapkanlah Baik yang asam maupun yang manis Seraya hanya memikul segenap air matamu saja, ku'kan mekar bersemi, menjadi kemilau bintang biru Darling Tak masalah bagiku jika segala di dunia ini dusta Hei, ku'kan melindungi seutuhnya dirimu Tetaplah di sisiku, ya
Terkadang, kita ambil jalan memutar, yuk? Jalan pintas bukanlah satu-satunya jalan yang benar Bagai keajaiban bisa berjumpa denganmu yang ternyata tepat berada di sisiku
Duri-duri yang bahkan tak bisa berterus terang ini pun menusuk tajam setiap kali kau mendekat Tapi, selama ini kutelah diselamatkan olehmu setiap kali dirimu tertawa
Musim silih berganti Kalau cerah melulu, bosan juga 'kan? Sekali lagi, akan kuterima segalanya dengan sepenuh hati
Hei, hei, katakanlah Segala sesal maupun dukamu Seraya mendekap senyumanmu milikku seorang, ku'kan mekar bersemi menjadi kemilau bintang biru Darling Meskipun segala di masa ini membuatmu bermimpi buruk, Hei, ku'kan melindungi seutuhnya dirimu Tetaplah di sisiku, ya
Hei, hei ungkapkanlah Baik yang asam maupun yang manis Seraya hanya memikul segenap air matamu saja, ku'kan mekar bersemi, menjadi kemilau bintang biru Darling Tak masalah bagiku jika segala di dunia ini dusta Hei, ku'kan mempersembahkan seutuhnya diriku padamu Tetaplah di sisiku, ya
|