忘るる事は なかれと 大地を這うは いかづちの音 微睡む星も 目覚めて 降り注ぐ 矢の様に射る
息吹を 与えしものの 還りを 祈ろう 数えきれぬ 闇夜に
巡る時を知らす この唄よ 絶えなくあなたに 捧げましょう 枯れ果てた視界の わずかな 涙も 望む日まで 残して 残して
刹那に燃ゆる 火の粉を浴びて 生き抜けば 訪れ時 苦しき日々や 憎しみも 輝く 許しを得る
輪廻を渡る 星の子どもよ 定めに 従えて
巡る時を知らす この唄よ 絶えなくあなたに 捧げましょう この世の真実に 救いを問うたび 祈りを込めて
巡る時を知らす この唄よ 絶えなくあなたに 捧げましょう 導きを待たずと 遥かな過去から 途切れさせぬ祈りよ 祈りよ | Wasururu koto wa Nakare to Daichi wo hau wa Ika zuchi no ne Madoromu hoshi mo Mezamete Furisosogu Ya no youni iru
Ibuki wo Ataeshi mono no Kaeri wo Inorou Kazoekirenu Yamiyo ni
Meguru toki wo shirasu Kono uta yo Taenaku anata ni Sasagemashou Kare hateta shikai no Wazuka na Namida mo Nozomu hi made Nokoshite Nokoshite
Setsuna ni moyuru Hi no ko wo abite Ikinukeba Otozure toki Kurushiki hibi ya Nikushimi mo Kagayaku Yurushi wo eru
Rinne wo wataru Hoshi no kodomo yo Sadame ni Shitagaete
Meguru toki wo shirasu Kono uta yo Taenaku anata ni Sasagemashou Kono yo no shinjitsu ni Sukui wo tou tabi Inori wo komete
Meguru toki wo Shirasu kono uta yo Taenaku anata ni Sasagemashou Michibiki wo matazu to Haruka na kako kara Togiresasenu inori yo Inori yo | The sound of lightning crawling on the ground reminds there are things that mustn't be forgotten The sleeping stars opened their eyes, shooting like arrows that raining incessantly
Let's pray for the return of those who grant the breath of life in the countless pitch black nights
I shall endlessly dedicate this song that tells you it's time to go around Just leave it, leave it even a glimmer of tears in your completely dried field of vision until your desired days come
Burning in an instant, bathing in sparks If you manage to survive, the days of pain and the days of hatred shall gain a shining forgiveness when you visit there
O the child of the star who passes through the gates of reincarnation, obey your destiny
I shall endlessly dedicate this song that tells you it's time to go around I pray with all my heart, every time I ask for a salvation in the reality of this world
I shall endlessly dedicate this song that tells you it's time to go around No need to wait for a guidance Those are the words from the distant past prayers I won't let them to end
| Suara petir yang merangkak di tanah mengingatkan bahwa ada hal yang tak boleh dilupakan Bintang yang terlelap pun membuka matanya, menembak bagai anak panah yang menghujan tanpa henti
Mari kita berdoa demi kembalinya mereka yang menganugerahkan napas kehidupan di malam gelap gulita yang tak terbilang
Lagu yang memberitahukan saatnya untuk berkelana ini akan kupersembahkan bertalu-talu kepadamu Sisakanlah, sisakanlah, bahkan secercah air mata di pandanganmu yang layu mengering itu hingga tiba hari yang kau dambakan
Terbakar dalam sekejap, bermandikan percikan api Jika kau berhasil bertahan hidup, hari-hari kepedihan dan hari-hari kebencian akan memperoleh pengampunan yang berkilau terang ketika kau tiba di sana
Wahai anak bintang yang melalui gerbang reinkarnasi, tunduklah pada takdirmu
Lagu yang memberitahukan saatnya untuk berkelana ini akan kupersembahkan bertalu-talu kepadamu Kupanjatkan doa, setiap kali mempertanyakan penyelamatan pada kenyataan dunia ini
Lagu yang memberitahukan saatnya untuk berkelana ini akan kupersembahkan bertalu-talu kepadamu Tak perlu menanti tuntunan itulah perkataan dari doa masa lalu jauh yang tak'kan kubiarkan terputus |