君の銀の庭 Kalafina
作詞:梶浦由記 作曲:梶浦由記
そっと開いたドアの向こうに 壊れそうな世界はある 朝が来るのか 夜になるのか 迷いながら ひかりは綻びて
声が呼ぶまでは もう少し遊ぼう 花のように 廻る時を繰り返し
夢はこの部屋の中で 優しい歌を ずっと君に歌っていた 何がほんとのことなの 一番強く 信じられる世界を 追いかけて 君の銀の庭へ
道に迷った あの子が今日も 一番早く帰り着いた 正しさよりも 明るい場所を 見つけながら 走ればいいんだね
幼い眠りを 守りたい番人 大人になる門は 固く閉ざされて
君は気付いていたかな? ほんとのことなんて いつも過去にしか無い 未来や希望は全て 誰かが描く 遠い庭の 我が侭な物語 まだ誰も知らない
ひたむきな 小鳥の声で 歌う子供は 何を隠し 何を壊し 燃える時計 秘密めく 花の香り 「ここにいるよ」
静かに寄り添って 何処にも行かないで 窓辺で囀って 何を失くしたって
夢は その腕の中に 優しい人の嘘も 嘆きも 閉じ込めていた 何か足りない心で 光を纏い 飛んで行こう 少女のかたちをして 終わらない始まりへ ほんとうの終わりへ
静かに寄り添って 何処にも行かないで 窓辺で囀って 何処にも行かないで | Kimi no Gin no Niwa Kalafina
Lyricist: Kajiura Yuki Composer: Kajiura Yuki
Sotto hiraita DOA no mukou ni Kowaresou na sekai wa aru Asa ga kuru no ka Yoru ni naru no ka Mayoi nagara Hikari wa hokorobite
Koe ga yobu made wa Mou sukoshi asobou Hana no youni Meguru toki wo kurikaeshi
Yume wa kono heya no naka de Yasashii uta wo Zutto kimi ni utatte ita Nani ga honto no koto nano Ichiban tsuyoku Shinjirareru sekai wo Oikakete Kimi no gin no niwa e
Michi ni mayotta Ano ko ga kyou mo Ichiban hayaku kaeritsuita Tadashisa yori mo Akarui basho wo Mitsuke nagara Hashireba ii nda ne
Osanai nemuri wo Mamoritai bannin Otona ni naru mon wa Kataku tozasarete
Kimi wa kizuiteita kana? Honto no koto nante Itsumo kako ni shika nai Mirai ya kibou wa subete Dareka ga egaku Tooi niwa no Wagamama na monogatari Mada dare mo shiranai
Hitamuki na Kotori no koe de Utau kodomo wa Nani wo kakushi Nani wo kowashi Moeru tokei Himitsu meku Hana no kaori "Koko ni iru yo"
Shizuka ni yorisotte Doko ni mo ikanai de Madobe de saezutte Nani wo nakushi tatte
Yume wa Sono ude no naka ni Yasashii hito no uso mo Nageki mo Tojikometeita Nani ka tarinai kokoro de Hikari wo matoi Tonde yukou Shoujo no katachi wo shite Owaranai hajimari e Hontou no owari e
Shizuka ni yorisotte Doko ni mo ikanaide Madobe de saezutte Doko ni mo ikanaide | Ladang Perakmu Kalafina
Lyricist: Yuki Kajiura Composer: Yuki Kajiura
Di balik gerbang yang perlahan terbuka Terdapat dunia yang hampir hancur Akankah pagi hari yang datang? Ataukah malam hari menjelang? Seraya mengkhawatirkan hal itu, Kilauan cahaya pun terkoyak
Sebelum suara datang menyapa, Mari kita bermain sebentar lagi Bagaikan setangkai bunga Mengulangi waktu yang silih berganti
Sang mimpi berada di dalam ruangan ini Senantiasa melantunkan lagu-lagu yang merdu untukmu Manakah hal yang disebut kebenaran? Kumengejar dunia yang paling bisa kupercaya Menuju ke ladang perakmu
Anak yang tersesat di jalan itu Hari ini pun, paling cepat kembali pulang Bukankah akan lebih baik, apabila kita terus berlari sambil menemukan tempat yang lebih terang dibandingkan kebenaran?
Para penjaga yang ingin melindungi lelap tidurnya mereka yang masih lugu telah menutup erat gerbang menuju kedewasaan
Sudahkah kau menyadarinya? Hal semacam kebenaran itu hanya bisa ditemukan di masa lalu Masa depan, harapan, semuanya itu Hanyalah kisah egois yang dilukiskan di dalam ladang yang begitu jauh Dan belum ada seorang pun yang mengetahuinya
Anak-anak yang bernyanyi dengan suara kicauan burung yang begitu tulus Apa yang mereka sembunyikan? Apa yang mereka hancurkan? Jam yang terbakar Harum bunga-bunga yang seolah menyimpan misteri "Aku ada di sini."
Perlahan kudekap erat dirimu Jangan pergi ke mana pun lagi Berkicau di pinggir jendela Kau kehilangan apa?
Sang mimpi, berada di dalam dekapan tangan itu Membelenggu segala keluhan dan kebohongan orang-orang baik Dengan hati yang kurang akan suatu hal ini Mari kita terbang tinggi, dengan balutan cahaya Berubah wujud menjadi seorang gadis remaja Menuju ke awal yang tak berujung Menuju ke penghujung yang sebenarnya
Perlahan kudekap erat dirimu Jangan pergi ke mana pun lagi Berkicau di pinggir jendela Jangan pergi ke mana pun lagi |