また君に会える日 宮脇詩音
作詞:宮脇詩音 作曲:ArmySlick・Lauren Kaori 編曲:ArmySlick
木漏れ日が 優しく差し込む 大きな窓の中 君と出逢った あの日を遠くに感じた
少しずつ 並べた思い出は 僕を温める 小さな部屋 繋ぐ心 そっと教えてくれた
この季節が迎えに来たら 君の姿 もう探す事も 出来なくなっちゃうんだね ずっと忘れずにいるよ また君に会える日まで...
桜色広がる 見慣れた景色 交わす言葉 明日から “日常”とは変わっていく
いつだって 自分より誰かを 大切にしてた そんな君の 背中を見て 僕らは歩いてきた
この季節が迎えに来たら 君も思い出してくれるかな 過ごした時間が 色褪せても 忘れずにいるよ また君に会えるように...
どんな事にも (君は) 意味があるから (そう言って) ひとつずつ拾い集め カタチにしてくれたね...
この季節が迎えに来たら 君の姿もう探す事も 出来なくなっちゃうんだね ずっとこのまま...
この季節が迎えに来たら 君の姿 もう探す事も 出来なくなっちゃうんだね だけど僕らは笑うよ また君に会いたいから... | Mata Kimi ni Aeru Hi Miyawaki Shion
Lyricist: Miyawaki Shion Composer: ArmySlick・ Lauren Kaori Arrangement: ArmySlick
Komorebi ga Yasashiku sashikomu Ookina mado no naka Kimi to deatta Ano hi wo tooku ni kanjita Sukoshi zutsu Narabeta omoide wa Boku wo atatameru Chiisana heya Tsunagu kokoro Sotto oshiete kureta
Kono kisetsu ga mukae ni kitara Kimi no sugata Mou sagasu koto mo Dekinaku nacchau nda ne Zutto wasurezu ni iru yo Mata kimi ni aeru hi made...
Sakura iro hirogaru Minareta keshiki Kawasu kotoba Ashita kara "Nichijou" to wa kawatte iku
Itsu datte Jibun yori dareka wo Taisetsu ni shiteta Sonna kimi no Senaka wo mite Bokura wa aruite kita
Kono kisetsu ga mukae ni kitara Kimi mo omoidashite kureru kana Sugoshita jikan ga Iroasete mo Wasurezu ni iru yo Mata kimi ni aeru youni...
Donna koto ni mo (kimi wa) Imi ga aru kara (sou itte) Hitotsu zutsu hiroi atsume KATACHI ni shite kureta ne..
Kono kisetsu ga mukae ni kitara Kimi no sugata mou sagasu koto mo Dekinaku nacchau nda ne Zutto kono mama...
Kono kisetsu ga mukae ni kitara Kimi no sugata Mou sagasu koto mo Dekinaku nacchau nda ne Dakedo bokura wa warau yo Mata kimi ni aitai kara... | Day When We Can See You Again Shion Miyawaki
Lyricist: Shion Miyawaki Composer: ArmySlick・Kaori Lauren Arrangement: ArmySlick
Inside a room with a big window, Sunlight gently filtering through trees That day when we met you, somehow felt so distant One by one, memories we've spun together really warmed my heart Inside a small room, You gently taught us about bonds of hearts
When this season comes again, we won't be able to search for your figure anymore Forever, we definitely won't forget Until the day we can see you again...
Spreading wide pink sakura color was a familiar scene for us when we kept exchanging words But from tomorrow, those daily activities will change You had always cherished everybody more than yourself As we watched over your back who always cherished us, We have made this far
When this season comes again, will you remember about us? Even if the time we spent together has lost its color, We definitely won't forget Hope we will see you again...
Everything happens (You) for a reason (said like that) You have gathered every little things and given them a form for our sake...
When this season comes again, we won't be able to search for your figure anymore Forever, from now on like this...
When this season comes again, we won't be able to search for your figure anymore But we will keep on smiling Because we want to see you again... | Hari Ketika Kami Bisa Bertemu Denganmu Lagi Shion Miyawaki Lyricist: Shion Miyawaki Composer: ArmySlick・Kaori Lauren Arrangement: ArmySlick
Di dalam ruangan dengan jendela yang besar sinar mentari dengan lembut menembus pepohonan Hari ketika kami bertemu denganmu, entah mengapa kini terasa begitu jauh Satu persatu, kenangan yang kita rangkai bersama begitu menghangatkan hatiku ini Di dalam ruangan yang kecil, perlahan kau mengajarkan kami ikatan untuk saling menjalin hati
Jika musim ini kembali datang menyapa, kami tak'kan pernah bisa lagi mencari di mana sosokmu berada Selamanya, tak'kan pernah kami lupa Hingga hari ketika kami bisa bertemu denganmu lagi...
Warna pink sakura membentang adalah pemandangan yang biasa kami lihat, Kita saling bercerita bersama Namun mulai esok, rutinitas itu 'kan terus berganti
Kau selalu saja mengasihi orang lain melebihi dirimu sendiri Dengan terus memandangi sosok belakangmu yang begitu baik itu, Kami telah bisa melangkah hingga sejauh ini
Jika musim ini kembali datang menyapa, akankah kau masih mengingat kami? Meskipun waktu yang kita habiskan bersama, telah kehilangan warnanya Kami tak'kan pernah melupakannya Semoga kami, bisa bertemu denganmu lagi...
Setiap hal yang kalian lakukan (Kau telah) Pastilah memiliki suatu makna (berkata demikian) Kau mengumpulkannya satu persatu dan mewujudkannya segalanya untuk kami...
Jika musim ini kembali datang menyapa, kami tak'kan pernah bisa lagi mencari di mana sosokmu berada Selamanya dan tak'kan berubah...
Jika musim ini kembali datang menyapa, kami tak'kan pernah bisa lagi mencari di mana sosokmu berada Namun, kami akan terus tertawa Karena kami ingin bertemu denganmu sekali lagi... |