Sayuri - Ningen Isu Lyrics

Ningen Isu Lyrics
人間椅子 歌詞
Lirik Lagu Ningen Isu
KanjiRomanizedEnglish Indonesian
人間椅子
さユり

作詞: レフティモンスター
作曲: レフティモンスター

次から次へと
口から
零れだす
欺瞞 疑心
偽善 戯言
自嘲で
息もできない

あの子の様に
素直にいきてゆけたなら
絶望の
淵に座って
密やかに立てる聞き耳

だれかの
物語に
何度自分
かさねても
交わらない
影が
私に言う
「何の為に
生きているんだい?」

壊れかけた心を
引き摺り歩いた
一筋の光を
探し求めて
孤独に震える
この手を
握ってくれるなら
それ以上は何にも
望みはしないさ

回る回る時間が
太陽を連れ去って
気がつけば夜が
世界を包んでいた

こんな風にさ
淡々と月日は過ぎて
年老いて
死んで行くなら
何の為に
生きているんだろう

壊れかけた心を
引き摺り歩いた
一筋の光を
探し求めて
暗闇を
蠢く不安に
潰されそうだよ
それでも
明日は巡る
誰の
元にも

後悔に染められた
鏡に
映る姿を
愛せるその時が
来るまで
泣きながら生きるよ
今日も

壊れかけた心を
引き摺り歩いた
一筋の光を
探し求めて
孤独に震える
この手を
握ってくれるなら
それ以上は何にも
望みはしないさ
望みはしないさ
Ningen Isu
Sayuri

Lyricist: LeftyMonster
Composer: LeftyMonster

Tsugi kara tsugi e to
Kuchi kara
Koboredasu
Giman gishin
Gizen gigen
Jichou de
Iki mo dekinai

Ano ko no youni
Sunao ni ikite yuketa nara
Zetsubou no
Fuchi ni suwatte
Hisoyaka ni tateru kikimimi

Dareka no
Monogatari ni
Nando jibun
Kasanete mo
Majiwaranai
Kage ga
Watashi ni iu
"Nan no tame ni
Ikiteiru ndai?"

Koware kaketa kokoro wo
Hikizuri aruita
Hitosuji no hikari wo
Sagashi motomete
Kodoku ni furueru
Kono te wo
Nigitte kureru nara
Sore ijou wa nan ni mo
Nozomi wa shinai sa

Mawaru mawaru jikan ga
Taiyou wo tsuresatte
Ki ga tsukeba yoru ga
Sekai wo tsutsundeita

Konna fuu ni sa
Tantan to tsukihi wa sugite
Toshi oite
Shinde yuku nara
Nan no tame ni
Ikite iru ndarou

Kowarekaketa kokoro wo
Hikizuri aruita
Hitosuji no hikari wo
Sagashi motomete
Kurayami wo
Ugomeku fuan ni
Tsubusaresou da yo
Sore demo
Ashita wa meguru
Dare no
Moto ni mo

Koukai ni somerareta
Kagami ni
Utsuru sugata wo
Aiseru sono toki ga
Kuru made
Naki nagara ikiru yo
Kyou mo

Kowarekaketa kokoro wo
Hikizuri aruita
Hitosuji no hikari wo
Sagashi motomete
Kodoku ni furueru
Kono te wo
Nigitte kureru nara
Sore ijou wa nan ni mo
Nozomi wa shinai sa
Nozomi wa shinai sa
Human Chair
Sayuri

Lyricist: LeftyMonster
Composer: LeftyMonster

One after another
spilled from my mouth
Full of
deceits, doubts,
hypocrisy, nonsense,
self-deprecation,
until I can't breathe

If only I could
live an honest life
like that child
Sitting on the abyss of despair,
quietly straining my ears

No matter
how many times
I tried
to unite myself
with someone's stories,
the unmingled shadow
said to me
"What are you
living for?"

I walked
while dragging out
my almost breaking heart
Seeking for
a sliver ray of hope
If you're holding this hand
that trembling in loneliness,
then there is
nothing I desire anymore

The revolving time
took away the sun
Before I realized, the night
were wrapping the world

In this way,
time unconcernedly flies
If then
I'll grow old and die
What am I
living for?

I walked
while dragging out
my almost breaking heart
Seeking for
a sliver ray of hope

I was almost crushed
by the anxiety
writhing in the darkness
Even so,
tomorrow will return
for anybody

Until the day comes
when I can love my reflection
tainted in regret,
that's reflected in the mirror,
Today too,
I'll continue to live
while crying

I walked
while dragging out
my almost breaking heart
Seeking for
a sliver ray of hope
If you're holding this hand
that trembling in loneliness,
then there is
nothing I desire anymore
nothing I desire anymore
Kursi Manusia
Sayuri

Lyricist: LeftyMonster
Composer: LeftyMonster

Satu per satu,
tertumpah dari mulutku
Penuh dengan
kebohongan, keraguan,
kemunafikan, omong kosong,
penghinaan diri
Hingga kutak bisa bernapas

Andai kubisa hidup jujur
seperti anak itu,
kududuk di jurang putus asa,
diam-diam memasang telinga
dengan saksama

Berulang kali
kucoba menyatukan diri
dengan kisah
milik orang lain pun,
bayangan yang
tak bersinggungan
berkata padaku
"Demi apa gerangan
kau hidup?"

Kuberjalan sambil menyeret
hatiku yang hampir hancur
Mencari
secercah cahaya
Jika dirimu menggengam
tangan yang gemetar
karena kesepian ini,
maka tak ada satu hal pun
yang kuinginkan lagi

Waktu yang kian berputar pun,
membawa pergi matahari
Ketika kusadari, malam telah
menyelimuti dunia

Dengan begini,
waktu pun berlalu tanpa peduli
Jika nanti
aku akan menua lalu mati
Demi apa gerangan
aku hidup?

Kuberjalan sambil menyeret
hatiku yang hampir hancur
Mencari mendambakan
secercah cahaya

Kuhampir dihancurkan
oleh kegelisahan
yang menggeliang
di dalam kegelapan
Meskipun begitu, hari esok
akan kembali berputar
bagi siapa pun

Hingga tiba hari,
kubisa mencintai sosokku
yang ternoda oleh penyesalan,
yang terpantul di cermin,
hari ini pun,
aku akan terus hidup
meski sambil menangis

Kuberjalan sambil menyeret
hatiku yang hampir hancur
Mencari
secercah cahaya
Jika dirimu menggengam
tangan yang gemetar
karena kesepian ini,
maka tak ada satu hal pun
yang kuinginkan lagi
yang kuinginkan lagi
Baca Juga
Related Post

Tags

Post a Comment

0 Comments
* Please Don't Spam Here. All the Comments are Reviewed by Admin.

Top Post Ad

Below Post Ad