桜ノ雨 初音ミク
作詞:halyosy 作曲:halyosy
それぞれの場所へ 旅立っても 友達だ 聞くまでもないじゃん 十人十色に 輝いた日々が 胸張れと 背中押す
土埃上げ競った 校庭 窮屈で 着くずした制服 机の上に書いた落書き どれもこれも 僕らの証し
白紙の答辞には 伝え切れない 思い出の数だけ 涙が滲む 幼くて 傷付けもした 僕らは少し位 大人に成れたのかな
教室の窓から 桜ノ雨 ふわりてのひら 心に寄せた みんな集めて出来た花束を 空に放とう
忘れないで 今はまだ… 小さな花弁だとしても 僕らは一人じゃない
下駄箱で見つけた恋の実 廊下で零した不平不満 屋上で手繰り描いた未来図 どれもこれも 僕らの証し
卒業証書には書いてないけど 人を信じ 人を愛して学んだ 泣き 笑い 喜び 怒り 僕らみたいに 青く青く晴れ渡る空
教室の窓から 桜ノ虹 ゆめのひとひら 胸奮わせた 出逢いの為の別れと信じて 手を振り返そう
忘れないで いつかまた… 大きな花弁を咲かせ 僕らはここで逢おう
幾千の学び舎の中で 僕らが巡り逢えた奇跡 幾つ歳をとっても変わらないで その優しい笑顔
教室の窓から桜ノ雨 ふわりてのひら 心に寄せた みんな集めて出来た花束を 空に放とう
忘れないで 今はまだ… 小さな花弁だとしても 僕らは一人じゃない
いつかまた… 大きな花弁を咲かせ 僕らはここで逢おう
No matter how hard it hurts me I'll never say good bye Your presence will always linger in my heart ... wanna see your smile again | Sakura no Ame Hatsune Miku
Lyricist: halyosy Composer: halyosy
Sorezore no basho e Tabidatte mo Tomodachi da Kiku made mo nai jan Juunin toiro ni Kagayaita hibi ga Mune hare to Senaka osu
Tsuchibokori age kisotta Koutei Kyuukutsu de Tsukuzushita seifuku Tsukue no ue ni kaita rakugaki Dore mo kore mo Bokura no akashi
Hakushi no touji ni wa Tsutaekirenai Omoide no kazu dake Namida ga nijimu Osanakute Kizutsuke mo shita Bokura wa sukoshi kurai Otona ni nareta no kana
Kyoushitsu no mado kara Sakura no ame Fuwari tenohira Kokoro ni yoseta Minna atsumete dekita hanataba wo Sora ni hanatou
Wasurenaide Ima wa mada... Chiisana hanabira da toshite mo Bokura wa hitori janai
Getabako de mitsuketa koi no mi Rouka de koboshita fuhei fuman Okujou de taguri kaita miraizu Dore mo kore mo Bokura no akashi
Sotsugyou shousho ni wa kaitenai kedo Hito wo shinji Hito wo aishite mananda Naki Warai Yorokobi Ikari Boku mitai ni Aoku aoku harewataru sora
Kyoushitsu no mado kara Sakura no niji Yume no hitohira Mune furuwaseta Deai no tame no hanare to shinjita Te wo furikaesou
Wasurenaide Itsuka mata... Ookina hanabira wo sakase Bokura wa koko de aou
Ikusen no manabiya no naka de Bokura ga meguriaeta kiseki Ikutsu toshi wo tottemo kawaranaide Sono yasashii egao
Kyoshitsu no mado kara sakura no ame Fuwari tenohira Kokoro ni yoseta Minna atsumete dekita hanataba wo Sora ni hanatou
Wasurenaide Ima wa mada... Chiisana hanabira da toshite mo Bokura wa hitori janai
Itsuka mata... Ookina hanabira wo sakase Bokura wa koko de aou
No matter how hard it hurts me I'll never say good bye Your presence will always linger in my heart ... wanna see your smile again | Hujan Sakura Hatsune Miku
Lyricist: halyosy Composer: halyosy
Meski akan pergi menapaki jalan kita sendiri Namun tak perlu diragukan lagi, bahwa kita adalah teman sejati Hari-hari kala kita bersinar dalam warna kita masing-masing tak'kan pernah lekang di hati Terus mendorong kita untuk maju
Lapangan sekolah penuh debu, tempat kita pernah beradu Seragam sekolah sesak yang tidak kita pakai dengan benar Corat-coretan di atas meja Semuanya adalah bukti bahwa kita pernah berada di sini
Satu lembar kertas putih tak'kan bisa melukiskan hari-hari penuh kenangan, berbalur air mata Kita yang kekanakan, pernah saling terluka Apakah kita sudah menjadi sedikit lebih dewasa?
Hujan sakura yang kita lihat dari jendela kelas Jatuh lembut ke telapak tangan menyentuh hingga ke dalam hati Mari kita lepaskan ke angkasa Karangan bunga yang kita rangkai bersama
Tak'kan pernah kami lupa Meski sekarang... masih berupa kelopak bunga kecil namun kami tak sendiri
Benih cinta yang kita temukan di kotak sepatu Keluh kesah yang kita lampiaskan di lorong kelas Peta masa depan yang kita lukis di atap sekolah Semua itu adalah bukti bahwa kita pernah berada di sini
Tak tertulis di ijazah kelulusan, namun kami telah belajar untuk saling menyayangi dan mempercayai Menangis Tertawa Kegembiraan Kemarahan Langit biru begitu cerah, bagaikan kami yang selalu berseri
Pelangi sakura yang kita lihat dari jendela kelas Kelopak-kelopak mimpi membuat rasa campur aduk di hati Kami percaya pada perpisahan demi lahirnya pertemuan Mari kita saling melambaikan tangan
Tak'kan pernah kami lupa Suatu hari nanti... Kita akan merekahkan bunga yang besar dan kembali bertemu lagi di sini
Dari ribuan sekolah yang ada, adalah anugerah kita bisa bertemu di sini Tak peduli berapa tahun umur kita nanti, Kumohon senyumanmu itu, janganlah berganti Hujan sakura yang kita lihat dari jendela kelas Jatuh lembut ke telapak tangan menyentuh hingga ke dalam hati Mari kita lepaskan ke angkasa Karangan bunga yang kita rangkai bersama
Tak'kan pernah kami lupa Meski sekarang... masih berupa kelopak bunga kecil namun kami tak sendiri
Suatu hari... Kita akan merekahkan bunga yang besar dan kembali bertemu lagi di sini
Tak peduli seberapa sakit rasanya, Aku tak'kan pernah mengucapkan selamat tinggal Kehadiranmu akan selalu tinggal di dalam hatiku ...ingin melihat senyumanmu lagi |