Miku Hatsune - Sakura no Ame Lyrics

Sakura no Ame Lyrics
桜ノ雨 歌詞
Lirik Lagu Sakura no Ame
KanjiRomanizedIndonesian
桜ノ雨
初音ミク

作詞:halyosy
作曲:halyosy

それぞれの場所へ
旅立っても
友達だ
聞くまでもないじゃん
十人十色に
輝いた日々が
胸張れと
背中押す

土埃上げ競った
校庭
窮屈で
着くずした制服
机の上に書いた落書き
どれもこれも
僕らの証し

白紙の答辞には
伝え切れない
思い出の数だけ
涙が滲む
幼くて
傷付けもした
僕らは少し位
大人に成れたのかな

教室の窓から
桜ノ雨
ふわりてのひら
心に寄せた
みんな集めて出来た花束を
空に放とう

忘れないで
今はまだ…
小さな花弁だとしても
僕らは一人じゃない

下駄箱で見つけた恋の実
廊下で零した不平不満
屋上で手繰り描いた未来図
どれもこれも
僕らの証し

卒業証書には書いてないけど
人を信じ
人を愛して学んだ
泣き
笑い
喜び
怒り
僕らみたいに
青く青く晴れ渡る空

教室の窓から
桜ノ虹
ゆめのひとひら
胸奮わせた
出逢いの為の別れと信じて
手を振り返そう

忘れないで
いつかまた…
大きな花弁を咲かせ
僕らはここで逢おう

幾千の学び舎の中で
僕らが巡り逢えた奇跡
幾つ歳をとっても変わらないで
その優しい笑顔

教室の窓から桜ノ雨
ふわりてのひら
心に寄せた
みんな集めて出来た花束を
空に放とう

忘れないで
今はまだ…
小さな花弁だとしても
僕らは一人じゃない

いつかまた…
大きな花弁を咲かせ
僕らはここで逢おう

No matter how hard it hurts me
I'll never say good bye
Your presence
will always linger in my heart
... wanna see your smile again
Sakura no Ame
Hatsune Miku

Lyricist: halyosy
Composer: halyosy

Sorezore no basho e
Tabidatte mo
Tomodachi da
Kiku made mo nai jan
Juunin toiro ni
Kagayaita hibi ga
Mune hare to
Senaka osu

Tsuchibokori age kisotta
Koutei
Kyuukutsu de
Tsukuzushita seifuku
Tsukue no ue ni kaita rakugaki
Dore mo kore mo
Bokura no akashi

Hakushi no touji ni wa
Tsutaekirenai
Omoide no kazu dake
Namida ga nijimu
Osanakute
Kizutsuke mo shita
Bokura wa sukoshi kurai
Otona ni nareta no kana

Kyoushitsu no mado kara
Sakura no ame
Fuwari tenohira
Kokoro ni yoseta
Minna atsumete dekita hanataba wo
Sora ni hanatou

Wasurenaide
Ima wa mada...
Chiisana hanabira da toshite mo
Bokura wa hitori janai

Getabako de mitsuketa koi no mi
Rouka de koboshita fuhei fuman
Okujou de taguri kaita miraizu
Dore mo kore mo
Bokura no akashi

Sotsugyou shousho ni wa kaitenai kedo
Hito wo shinji
Hito wo aishite mananda
Naki
Warai
Yorokobi
Ikari
Boku mitai ni
Aoku aoku harewataru sora

Kyoushitsu no mado kara
Sakura no niji
Yume no hitohira
Mune furuwaseta
Deai no tame no hanare to shinjita
Te wo furikaesou

Wasurenaide
Itsuka mata...
Ookina hanabira wo sakase
Bokura wa koko de aou

Ikusen no manabiya no naka de
Bokura ga meguriaeta kiseki
Ikutsu toshi wo tottemo kawaranaide
Sono yasashii egao

Kyoshitsu no mado kara sakura no ame
Fuwari tenohira
Kokoro ni yoseta
Minna atsumete dekita hanataba wo
Sora ni hanatou

Wasurenaide
Ima wa mada...
Chiisana hanabira da toshite mo
Bokura wa hitori janai

Itsuka mata...
Ookina hanabira wo sakase
Bokura wa koko de aou

No matter how hard it hurts me
I'll never say good bye
Your presence
will always linger in my heart
... wanna see your smile again
Hujan Sakura
Hatsune Miku

Lyricist: halyosy
Composer: halyosy

Meski akan pergi
menapaki jalan kita sendiri
Namun tak perlu diragukan lagi,
bahwa kita adalah teman sejati
Hari-hari kala kita bersinar
dalam warna kita masing-masing
tak'kan pernah lekang di hati
Terus mendorong kita untuk maju

Lapangan sekolah penuh debu,
tempat kita pernah beradu
Seragam sekolah sesak
yang tidak kita pakai dengan benar
Corat-coretan di atas meja
Semuanya adalah bukti
bahwa kita pernah berada di sini

Satu lembar kertas putih
tak'kan bisa melukiskan
hari-hari penuh kenangan,
berbalur air mata
Kita yang kekanakan,
pernah saling terluka
Apakah kita sudah menjadi
sedikit lebih dewasa?

Hujan sakura
yang kita lihat dari jendela kelas
Jatuh lembut ke telapak tangan
menyentuh hingga ke dalam hati
Mari kita lepaskan ke angkasa
Karangan bunga yang kita rangkai bersama

Tak'kan pernah kami lupa
Meski sekarang...
masih berupa kelopak bunga kecil
namun kami tak sendiri

Benih cinta yang kita temukan di kotak sepatu
Keluh kesah yang kita lampiaskan di lorong kelas
Peta masa depan yang kita lukis di atap sekolah
Semua itu adalah bukti
bahwa kita pernah berada di sini

Tak tertulis di ijazah kelulusan,
namun kami telah belajar
untuk saling menyayangi dan mempercayai
Menangis
Tertawa
Kegembiraan
Kemarahan
Langit biru begitu cerah,
bagaikan kami yang selalu berseri

Pelangi sakura yang kita lihat dari jendela kelas
Kelopak-kelopak mimpi
membuat rasa campur aduk di hati
Kami percaya pada perpisahan
demi lahirnya pertemuan
Mari kita saling melambaikan tangan

Tak'kan pernah kami lupa
Suatu hari nanti...
Kita akan merekahkan bunga yang besar
dan kembali bertemu lagi di sini

Dari ribuan sekolah yang ada,
adalah anugerah kita bisa bertemu di sini
Tak peduli berapa tahun umur kita nanti,
Kumohon senyumanmu itu, janganlah berganti

Hujan sakura yang kita lihat dari jendela kelas
Jatuh lembut ke telapak tangan
menyentuh hingga ke dalam hati
Mari kita lepaskan ke angkasa
Karangan bunga yang kita rangkai bersama

Tak'kan pernah kami lupa
Meski sekarang...
masih berupa kelopak bunga kecil
namun kami tak sendiri

Suatu hari...
Kita akan merekahkan bunga yang besar
dan kembali bertemu lagi di sini

Tak peduli seberapa sakit rasanya,
Aku tak'kan pernah mengucapkan selamat tinggal
Kehadiranmu
akan selalu tinggal di dalam hatiku
...ingin melihat senyumanmu lagi
Baca Juga
Related Post

Post a Comment

0 Comments
* Please Don't Spam Here. All the Comments are Reviewed by Admin.

Top Post Ad

Below Post Ad