Hear ~信じあえた証~ 栞菜智世
作詞:濱名琴 作曲:野間康介 幾千もの偶然から 手繰り寄せた 奇跡の夜は 戻らない時を 照らし続ける
世界の片隅から 小さく泣くような声 聞いてくれたの この手が 空(くう)を切っても 確かな温もりを 覚えている
風が吹いては 静寂が包む あなたの声 胸に感じる 暗闇にいても
信じるほど 言葉だけじゃ 伝えられない 涙に変わって また歩き出せる その力になる かすかな光を辿ってく 幾千もの偶然から 辿り着いた 奇跡の夜は 戻らない時を 照らし続ける
満ちては 欠ける月のように 揺れ動いた この心の傷は 悲しく疼くけれど 通じ合えた証 消えない絆
果てしない道を 恐れないように歩けるのは 痛む胸に あの日があるから
そばにいれば 失うこと 壊れること 臆病になって 飲み込んだ気持ち 吐き出した嘘も 全て抱きしめて 許した 幾夜を越え 導かれた 希望をいま 信じて仰ぐ この想い 馳せる 震える空へ
今ここにいること 目の前の景色と 自分を愛する意味を知ったの 聞こえる? ねぇ 聞こえる?
愛するほど 言葉だけじゃ 伝えられない 涙に変わって また歩き出せる その力になる かすかな光を辿ってく 幾千もの偶然から 手繰り寄せた 奇跡の夜は 戻らない時を 照らし続ける
| Hear ~Shinjiaeta Akashi~ Kanna Chise
Lyricist: Kotoha Mai Composer:Kousuke Noma
Ikusen mono guuzen kara Taguriyoseta kiseki no yoru wa Modoranai toki wo Terashi tsuzukeru
Sekai no katasumi kara Chiisaku naku youna koe Kiite kureta no Kono te ga Kuu wo kitte mo Tashika na nukumori wo Oboeteiru
Kaze ga fuite wa Seijaku ga tsutsumu Anata no koe mune ni kanjiru Kurayami ni ite mo
Shinjiru hodo Kotoba dake ja tsutaerarenai Namida ni kawatte Mata arukidaseru Sono chikara ni naru Kasuka na hikari wo tadotteku Ikusen mono guuzen kara Tadoritsuita kiseki no yoru wa Modoranai toki wo Terashi tsuzukeru
Michite wa Kakeru tsuki no youni Yure ugoita Kono kokoro no kizu wa Kanashiku uzuku keredo Tsuujiaeta akashi Kienai kizuna
Hateshinai michi wo Osorenai youni arukeru no wa Itamu mune ni Ano hi ga aru kara
Soba ni ireba Ushinau koto Kowareru koto Okubyou ni natte Nomikonda kimochi Hakidashita uso mo Subete dakishimete Yurushita Ikuyo wo koe Michibikareta kibou wo ima Shinjite aogu Kono omoi haseru Furueru sora e
Ima koko ni iru koto Me no mae no keshiki to Jibun wo aisuru imi wo shitta no Kikoeru? Ne? Kikoeru?
Aisuru hodo Kotoba dake ja tsutaerarenai Namida ni kawatte Mata arukidaseru Sono chikara ni naru Kasuka na hikari wo tadotteku Ikusen mono guuzen kara Taguriyoseta kiseki no yoru wa Modoranai toki wo Terashi tsuzukeru | Hear ~A Proof We Believed In~ Chise Kanna
Lyricist: Mai Kotoha Composer: Noma Kousuke
Miraculous nights that hauled in from thousands coincidences will continue to shine on the times that never return
You've heard my voice that seems to cry for a bit from the nook of the world Even though, these hands have struck effortlessly But they're still remember what's called a lucid warmth
The wind is blowing means silence is here to wrap us I can feel your voice, deep in my heart even though darkness has engulfed me
I know, words just can't convey how much I believe in you So words have changed into tears And they will become a power for us to move again to reach a glimmer of light Miraculous nights that finally arrived from thousands coincidences will continue to shine on the times that never return The light is so full, just like a flickering broken moon This heart's scar is sorrowfully hurt me But it is an indelible bond, a proof for us to understand each other
The reason why I can walk on this endless path without fear is because deep inside my hurting heart I'm still remembering those days
If you're by my side, all things I've lost all things that have been broken all feelings I've deeply swallowed when I was a coward Even all the lies I've spat out You've hugged me tightly and forgiven everything After have overcome thousands nights, Right now, I'll continue to believe and seek for the guiding hope Let these feelings fly to the quivering sky
The fact that I'm here has made me realize, the spreading wide scenery before my eyes and the meaning of loving myself Can you hear me? Hey, can you hear me?
I know, words just can't convey how much I love you So words have changed into tears And they will become a power for us to move again to reach a glimmer of light Miraculous nights that hauled in from thousands coincidences will continue to shine on the times that never return | Hear ~Bukti yang Kita Berdua Percaya~ Chise Kanna
Lyricist: Mai Kotoha Composer: Noma Kousuke
Malam penuh keajaiban yang ditakdirkan dari ribuan kebetulan akan terus mencurahkan sinarnya bagi waktu yang tak'kan terulang
Dari sudut dunia, Kau telah mendengar suaraku yang bagaikan tangisan kecil Meskipun kedua tanganku ini telah berbuat sia-sia Namun tangan ini masih mengingat apa itu kehangatan yang pasti
Angin berembus berarti Keheningan akan datang menyelimuti Kubisa merasakan suaramu di dalam hati Meski berada di dalam kegelapan sekali pun
Aku tahu sebatas kata tak'kan bisa melukiskan seberapa besar aku percaya padamu Karena itu kata akan menjadi air mata yang akan menjadi kekuatan bagi kita untuk kembali melangkah maju bersama demi meraih secercah cahaya Malam penuh keajaiban yang akhirnya tiba dari ribuan kebetulan akan terus mencurahkan sinarnya bagi waktu yang tak'kan terulang Cahaya begitu terang bagaikan bulan sabit retak yang bergetar Luka di dalam hatiku ini begitu pedih dan menyakitkan Namun luka ini adalah jalinan yang tak terhapuskan bukti bagi kita untuk saling memahami
Alasan mengapa aku tidak takut melangkah di jalan tak berujung ini adalah karena di dalam hatiku yang terluka ini masih terkenang akan hari-hari itu
Jika kau berada di sisiku, Segala yang telah hilang Segala yang telah rusak Segala perasaan yang kutelan kala aku begitu penakut bahkan kebohongan yang kuungkapkan Kau telah memaafkan semua itu dan memeluk erat diriku Telah kulalui ribuan malam, sekarang ku akan terus percaya dan mencari petunjuk secercah harapan Membiarkan perasaan ini terbang menuju langit yang gemetar
Berada di sini telah membuatku menyadari pemandangan terbentang luas di depan mataku dan juga apa makna mencintai diriku sendiri Terdengarkah olehmu? Hei? Terdengarkah olehmu?
Aku tahu sebatas kata tak'kan bisa melukiskan seberapa besar aku mencintaimu Karena itu kata akan menjadi air mata yang akan menjadi kekuatan bagi kita untuk kembali melangkah maju bersama demi meraih secercah cahaya Malam penuh keajaiban yang ditakdirkan dari ribuan kebetulan akan terus mencurahkan sinarnya bagi waktu yang tak'kan terulang |