カタオモイ Aimer (エメ)
作詞:内澤崇仁 (androp) 作曲:内澤崇仁 (androp)
例えば君の顔に 昔より シワが増えても それでもいいんだ 僕がギターを 思うように 弾けなくなっても 心の歌は 君で溢れているよ 高い声も 出せずに 思い通り歌えない それでもうなずきながら 一緒に歌ってくれるかな 割れんばかりの拍手も 響き渡る歓声も いらない 君だけ 分かってよ 分かってよ
Darlin' 夢が叶ったの お似合いの言葉が 見つからないよ Darlin' 夢が叶ったの 「愛してる」
たった一度の たった一人の 生まれてきた幸せ 味わってるんだよ 今日がメインディッシュで 終わりの日には 甘酸っぱいデザートを食べるの 山も谷も 全部 フルコースで 気が利くような言葉はいらない 素晴らしい特別もいらない ただずっと ずっと側に 置いていてよ 僕の想いは 歳をとると 増えてくばっかだ 好きだよ 分かってよ 分かってよ
ねえ、Darlin' 夢が叶ったの お似合いの言葉が 見つからないよ Darlin' 夢が叶ったの 愛が溢れていく
君が僕を 忘れてしまっても ちょっと辛いけど… それでもいいから 僕より先に どこか遠くに 旅立つことは 絶対 許さないから 生まれ変わったとしても 出会い方が 最悪でも また僕は君に 恋するんだよ 僕の心は 君にいつも片想い 好きだよ 分かってよ 分かってよ 分かってよ
Darlin' 夢が叶ったの お似合いの言葉が 見つからないよ Darlin' 夢が叶ったの
ねえ Darlin' 「愛してる」
| Kataomoi Aimer
Lyricist: Uchisawa Takahito (androp) Composer: Uchisawa Takahito (androp)
Tatoteba kimi no no kao ni Mukashi yori SHIWA ga fuete mo Sore demo ii nda Boku ga GITAA wo Omou youni Kikenakunatte mo Kokoro no uta wa Kimi de afureteiru yo Takai koe mo Dasezu ni Omoidoori utaenai Sore demo unazuki nagara Issho ni utatte kureru kana Waren bakari no hakushuu mo Hibiki wataru kansei mo Iranai Kimi dake Wakatte yo Wakatte yo
Darlin' Yume ga kanatta no Oniai no kotoba ga Mitsukaranai yo Darlin' Yume ga kanatta no "Aishiteru"
Tatta ichido no Tatta hitori no Umarete kita shiawase Ajiwatteru nda yo *Kyou ga MEIN DISSHU de Owari no hi ni wa Amazuppai DEZAATO wo taberu no Yama mo tani mo Zenbu FURU KOOSU de* Ki ga kiku youna kotoba wa iranai Subarashii tokubetsu mo iranai Tada zutto zutto soba ni Oite ite yo Boku no omoi wa Toshi wo toru to Fueteku bakka da Suki da yo Wakatte yo Wakatte yo
Nee, Darlin' Yume ga kanatta no Oniai no kotoba ga Mitsukaranai yo Darlin' Yume ga kanatta no Ai ga afurete yuku
Kimi ga boku wo Wasurete shimatte mo Chotto tsurai kedo... Sore demo ii kara Boku yori saki ni Doko ka tooku ni Tabidatsu koto wa Zettai yurusanai kara Umare kawatta to shite mo Deai kata ga Sai'aku demo Mata boku wa kimi ni Koisuru nda yo Boku no kokoro wa Kimi ni itsumo kataomoi Suki da yo Wakatte yo Wakatte yo Wakatte yo
Darlin' Yume ga kanatta no Oniai no kotoba ga Mitsukaranai yo Darlin' Yume ga kanatta no
Nee Darlin' "Aishiteru" | Unrequited Love Aimer
Lyricist: Takahito Uchisawa (androp) Composer: Takahito Uchisawa (androp)
Even if wrinkles on your face are getting increased than before, I don't mind at all Even if I can't anymore play guitar like I want to But the song of my heart is overflowing with you Can't produce high vocal, I can't sing like I want to But still, would you nod your head, agreeing to sing along with me? Clamoring applauses, Sonorous cheers I don't need those kind of things I want nobody but you Please realize me Please understand me
Darlin' My dream has become true I can't find the exact words to express my feeling Darlin' My dream has become true "I love you"
Once in a lifetime Just for one person I've tasted the happiness of being born into this world *Today is the main dish, and for the end of day we'll eat bittersweet dessert Mountains, valley All of them in full course* I don't need some quotes I don't need something splendid or special I just want you to stay by my side forever and ever The older I get, the more this feeling of mine grows even stronger I love you Please realize me Please understand me
Darlin' My dream has become true I can't find the exact words to express my feeling Darlin' My dream has become true My love for you keeps overflowing
Even if you ended up forgetting about me It's a bit hurt, but... I don't mind at all But I'll never let you to take on a distant journey ahead of me Even if we get a chance to reborn Even if we meet again in the worst way I believe, I'll ended up falling for you again This heart, my love for you is always unrequited I love you Please realize me Please understand me Please recognize me
Darlin' My dream has become true I can't find the exact words to express my feeling Darlin' My dream has become true
Hey Darlin' "I love you" | Bertepuk Sebelah Tangan Aimer
Lyricist: Takahito Uchisawa (androp) Composer: Takahito Uchisawa (androp)
Seandainya keriput wajahmu semakin bertambah banyak dari sebelumnya Aku gak papa, kok Meski aku jadi tak bisa memainkan gitar sesukaku Tapi, lagu di dalam hatiku selalu terpenuhi oleh dirimu Tak bisa mengeluarkan suara tinggi, aku jadi tak bisa menyanyi seperti yang kuingini Meski begitu, akankah kamu mengangguk setuju dan menyanyi bersamaku? Gema riuh tepuk tangan Bahkan gema sorakan Aku tak butuh semua itu Hanya dirimu seorang yang kuingini Paham dikit, dong Peka dikit, dong (wahahaha)
Darlin' Mimpiku t'lah menjadi nyata Aku tak bisa menemukan kata-kata yang tepat 'tuk melukiskannya Darlin' Mimpiku t'lah menjadi nyata "Aku cinta kamu"
Hanya sekali saja Hanya untuk seorang saja Aku t'lah merasakan bahagianya terlahir ke dunia *Hari ini adalah hidangan utamanya dan hidangan penutup yang asam-manis di akhir hari Baik lembah maupun gunung Semuanya full course* Aku tak perlu untaian kata bijak Apalagi hal yang istimewa dan hebat Yang kuinginkan hanyalah dirimu selalu selalu berada di sisiku Semakin bertambah usia, perasaanku padamu pun semakin bertambah juga Aku suka kamu Paham dikit, dong Peka dikit, dong
Hei, Darlin' Mimpiku t'lah menjadi nyata Aku tak bisa menemukan kata-kata yang tepat 'tuk melukiskannya Darlin' Mimpiku t'lah menjadi nyata Cintaku padamu semakin berlimpah
Meski kamu telanjur melupakan diriku Agak pedih sih rasanya... Tapi, aku gak papa Tapi, aku tak'kan membiarkan dirimu pergi jauh entah ke mana sebelumku Seandainya aku terlahir kembali, dan kita dipertemukan dengan cara terburuk sekalipun Aku pasti akan jatuh cinta padamu lagi Hatiku ini, perasaanku ini selalu saja bertepuk sebelah tangan Aku suka kamu Paham dikit, dong Peka dikit, dong Sadar dikit, dong (graaaa)
Darlin' Mimpiku t'lah menjadi nyata Aku tak bisa menemukan kata-kata yang tepat 'tuk melukiskannya Darlin' Mimpiku t'lah menjadi nyata
Hei Darlin' "Aku cinta kamu" |