This game 鈴木このみ
作詞:深青結希 作曲:若林充
回リ続ける 歯車には成リ下がらない 平均演じる 誕生から始まった地獄
遊び半分で 神が導いた 盤上の世界 no no no game no life ぬるい平穏を ばっさリ切リ捨てて 栄光への階段に 存在刻むんだ
目に映るのは 完全勝利の運命 何もかも 計算どおリ 変えてやる 染まらない 空白で
We are maverick 救済なんていらない どんな理不尽 襲おうとも 勝てばいいの話だろう 駆け引きと 才能が 無敗誘う 生まれ直した命で 楽しむさ 二人(じぶん)だけは 二人(じぶん)信じてる
心に潜む闇よリ 強い相手はいない 挫けぬ限リ そこに敗北は あリ得ない
上辺の個性で 安心と引き換えに プライド殺すな no no no sence of life 野蛮な雑音を きっぱリ蹴飛ばして 誰よリ純粋な 声上げるんだ
戦うことは きっと間違いじゃない 手応えが 教えてくれた 全て失っても 勝ち残れ
We are maverick 常識なんていらない 前へならえ 向かう先に 待ってるのは退屈だろう 言いなリじゃ つまらない 挑んでやる 生まれ直した命も 駒にして 二人(じぶん)だけの道を 最後まで
迷わない 選ばれし者 真っ赤なうぬぼれでも 誇らしく生き抜くための方法を 一つしか知らないから
We are maverick 救済なんていらない どんな理不尽 襲おうとも 勝てばいいだけの話だろう 駆け引きと 才能が 無敗誘う 生まれ直した命で 楽しむさ この世界 手にして 笑うんだ
We are maverick 最強の maverick gamers 空白ならば 何者にもなれる 二人(じぶん)だけは 二人(じぶん)信じてる | This game Suzuki Konomi
Lyricist: Misao Yu-ki Composer: Wakabayashi Mitsuru
Mawaritsuzukeru Haguruma ni wa narisagaranai Heikin enjiru Tanjou kara hajimatta jigoku
Asobi hanbun de Kami ga michibiita Banjou no sekai no no no game no life Nurui heion wo Bassari kirisutete Eikou e no kaidan ni Sonzai kizamunda
Me ni utsuru no wa Kanzen shouri no unmei Nani mo kamo Keisan doori Kaeteyaru Somaranai Kuuhaku de
We are maverick Kyuusai nante iranai Donna rifujin Osoou tomo Kateba ii dake no hanashi darou Kakehiki to sainou ga Muhai izanau Umarenaoshita inochi de Tanoshimu sa Jibun dake wa Jibun shinjiteru
Kokoro ni hisomu yami yori Tsuyoi aite wa inai Kujikenu kagiri Soko ni haiboku wa Arienai
Uwabe no kosei de Anshin to hikikae ni PURAIDO korosu na no no no sence of life Yaban na zatsuon wo Kippari ketobashite Dare yori junsui na koe ageru nda
Tatakau koto wa Kitto machigai janai Tegotae ga Oshiete kureta Subete ushinatte mo Kachinokore
We are maverick Joushiki nante iranai Mae e narae mukau saki ni Matteru no wa taikutsu darou Iinari ja tsumaranai Idonde yaru Umarenaoshita inochi mo Koma ni shite Jibun dake no michi wo Saigo made
Mayowanai erabareshi mono Makka na unubore demo Hokorashiku ikinuku tame no houhou wo Hitotsu shika shiranai kara
We are maverick Kyuusai nante iranai Donna rifujin Osoou tomo Kateba ii dake no hanashi darou Kakehiki to sainou ga Muhai izanau Umarenaoshita inochi de Tanoshimu sa Kono sekai te ni shite Warau nda
We are maverick Saikyou no maverick gamers Kuuhaku naraba Nani mono ni mo nareru Jibun dake wa Jibun shinjiteru | This game Konomi Suzuki
Lyricist: Yu-ki Misao Composer: Mitsuru Wakabayashi
Kita tak’kan tunduk pada roda gigi yang terus berputar Semenjak kita lahir, dimulailah neraka panggung sandiwara ini
Dengan setengah main-main, Dewa menunjukkan jalan menuju papan permainan bagi kita no no no game no life Segera tebas dan singkirkanlah, hangatnya kesunyian ini Torehkanlah keberadaanmu pada tangga menuju kejayaan
Takdir kemenangan mutlaklah yang terpantul di mataku Segalanya pun sesuai dengan perkiraanku Tunjukkan bahwa kita bisa mengubahnya dengan ruang hampa tak berwarna (kuuhaku = Sora & Shiro)
We are maverick Tak memerlukan bantuan siapapun Tak peduli serangan sebrutal apapun, yang penting kita harus menang melawannya, bukan? Strategi dan talenta-lah yang akan menganugerahkan kemenangan mutlak bagi kita Berbahagialah atas reinkarnasi jiwa ini Hanya kita sajalah, yang dapat mempercayai diri kita sendiri
Tak ada musuh yang lebih kuat daripada kegelapan yang bersemayam di dalam hatimu Selama kita tak kehilangan hati, Ku yakin tak’kan ada kekalahan yang menanti
Jangan bunuh harga dirimu, dengan menukar jati dirimu atas ketenangan jiwa no no no sence of life Tendanglah kebingaran liar dan keraskanlah merdunya suaramu yang begitu murni itu
Bertarung bukanlah suatu kesalahan Jawaban dalam genggamanku inilah yang mengatakannya Meskipun kita telah kehilangan segalanya, akan kubuktikan bahwa kita pasti menang berjaya
We are maverick Akal sehat tak lagi kuperlu Belajarlah menatap ke depan, meski yang menunggu di seberang sana begitu membosankan Layangkanlah tantangan, karena selalu diperintah itu melelahkan Gunakan reinkarnasi jiwamu itu sebagai bidak, yang akan menuntunmu menuju jalanmu sendiri hingga akhir
Janganlah ragu, wahai kalian yang terpilih Meski dengan kesombongan merah membara, Hanya itulah satu-satunya cara yang kutahu untuk terus bertahan hidup dengan kebanggaan
We are maverick Tak memerlukan bantuan siapapun Tak peduli serangan sebrutal apapun, yang penting kita harus menang melawannya, bukan? Strategi dan talenta-lah yang akan menganugerahkan kemenangan mutlak bagi kita Berbahagialah atas reinkarnasi jiwa ini Tertawa dan genggamlah dunia ini ke dalam tanganmu
We are maverick Maverick gamers terkuat Dalam kehampaan (Sora&Shiro), kita dapat menjadi apapun Hanya kita sajalah, yang dapat mempercayai diri kita sendiri |