marie Aimer (エメ)
作詞:aimerrhythm 作曲:百田留衣
毎夜 深紅の宴 泡沫に抱かれて 14の時にすぐに 迷子のまま
覚えのない言葉と 偽りの首飾りすら 壁の画の誰かの 悲しみを語り出す
奪われることを恐れて 与えられること忘れて 終わりを告げていく 美しい日々 10月の雨に打たれて 目を閉じた その時に 何を手に入れるのだろう? 教えてよ marie
毎夜 指輪の森で あの風に吹かれて 12の唄 紡いで 夢見ていた
縋る様に 抱き合う 平然と狼狽ですら 壁の画のいつかの 輝きを語り出す
麗しき天で結ばれ この地上で引き裂かれて 光を消していく 愛おしい日々 飾られた椅子に腰掛け 振り払う その腕に 何を手に入れるのだろう? 教えてよ marie
繋ぐために 捨ててきた 境界を越えて 脱ぎ捨て去った 白いドレスは 今も泣いてるの?
奪われることを恐れて 与えられること忘れて 終わりを告げていく 美しい日々 10月の雨に打たれて 目を閉じた その時に 何を手に入れるのだろう? 教えてよ marie | marie Aimer
Lyricist: aimerrhythm Composer: Momota Rui
Maiya shinku no utage Utakata ni dakarete Juushi no toki ni Sugu ni maigo no mama
Oboe no nai kotoba to Itsuwari no kubikazari sura Kabe no e no dareka no Kanashimi wo kataridasu
Ubawareru koto wo osorete Ataerareru koto wasurete Owari wo tsugeteiku Utsukushii hibi Juugatsu no ame ni utarete Me wo tojita sono toki ni Nani wo te ni ireru no darou? Oshiete yo marie
Maiya RINGU no mori de Ano kaze ni fukarete Juuni no uta tsumuide Yumemite ita
Sugaru youni Dakiau Heizen to roubai de sura Kabe no e no itsuka no Kagayaki wo kataridasu
Uruwashiki ten de musubare Kono chijou de hikisakarete Hikari wo keshiteiku Itooshii hibi Kazarareta isu ni koshikake Furiharau Sono ude ni Nani wo te ni ireru no darou? Oshiete yo marie
Tsunagu tame ni Sutete kita Kyoukai wo koete Nugisute satta Shiroi DORESU wa Ima mo naiteru no?
Ubawareru koto wo osorete Ataerareru koto wasurete Owari wo tsugeteiku Utsukushii hibi Juugatsu no ame ni utarete Me wo tojita sono toki ni Nani wo te ni ireru no darou? Oshiete yo marie | marie Aimer
Lyricist: aimerrhythm Composer: Rui Momota
Every night, deep crimson feast, embraced in ephemerality At the age of fourteen, She immediately lost her way
Words she doesn't remember even the fake necklace The picture on the wall tells the someone's sadness
Fear of being taken away Forgetting to be given Beautiful days are beckoning the end Struck by the rain in October When you close your eyes, what do you get? Tell me, marie
Every night, in the ring forest, blown by that wind Composing twelve poems She is dreaming
Even calmness and chaos are embracing each other as if clinging hard The picture on the wall tells someday's glow
Connected by a beautiful dot, separated on this earth Erasing the light of lovely days Sitting on an adorned chair Behind the arm you're shaking off, what do you get? Tell me, marie
She passed the boundary that had been thrown away for the sake of a bond The white dress that she threw off and left Even now, is still crying?
Fear of being taken away Forgetting to be given Beautiful days are beckoning the end Struck by the rain in October When you close your eyes, what do you get? Tell me, marie | marie Aimer
Lyricist: aimerrhythm Composer: Rui Momota
Setiap malam, pesta merah tua di dalam dekapan fana Di usia keempat belas, ia serta merta hilang arah
Kata-kata yang diingatnya Bahkan kalung palsu pun Gambar di dinding mengisahkan kesedihan seseorang
Takut akan dirampas Lupa pernah diberi Hari-hari yang indah mengisyaratkan penghujung Disambar oleh hujan bulan Oktober Ketika kau memejamkan mata, apa gerangan yang kau peroleh? Katakan padaku, marie
Di tengah hutan Mayerling, tertiup oleh angin itu Merangkai dua belas puisi Ia tengah bermimpi
Bahkan ketenangan dan kekacauan pun saling berdekapan seolah berpegang kuat Gambar di dinding mengisahkan kemilau pada suatu waktu
Terhubung oleh titik yang indah, tercerai berai di atas bumi ini Menghapus cahaya, hari-hari penuh kasih Duduk di atas kursi berhias megah Di balik lengan yang kau kibaskan itu, apa gerangan yang kau peroleh? Katakan padaku, marie
Ia melampaui batas yang telah dibuang demi suatu jalinan Gaun putih yang telah ia tanggalkan dan tinggalkan Sekarang pun masih menangis?
Takut akan dirampas Lupa pernah diberi Hari-hari yang indah mengisyaratkan penghujung Disambar oleh hujan bulan Oktober Ketika kau memejamkan mata, apa gerangan yang kau peroleh? Katakan padaku, marie |